ضوابط کاربران فارسیز
شرایط و ضوابط ذکر شده در این صفحه در مورد تمام خدمات ارائه شده توسط فارسیز صدق میکند. ثبت سفارش در سامانه ترجمه آنلاین فارسیز به منزله مطالعه کامل و قبول این ضوابط میباشد.
- برای کلیهی سفارشات، هر صفحه عبارت از ۲۵۰ کلمه از متن مبداء است و قیمت سفارشهایی که کمتر از ۲۵۰ کلمه باشند، با قیمت ترجمه یک صفحه کامل محاسبهخواهد شد.
- هنگام ثبت سفارش برآوردی از هزینه و زمان مورد انتظار انجام سفارش در اختیار کاربر قرار میگیرد اما بدیهی است که زمان و هزینه نهایی انجام سفارش در زمان پرداخت به کاربر اعلام خواهد گردید و فارسیز تعهدی در قبال انجام کار در زمان و قیمت تخمینی قبل از پرداخت نخواهد داشت..
- فارسیز میتواند هرگونه سفارش ترجمه را با یک اعلان از طریق ایمیل، پیامک یا تلفن لغو نماید و موظف است کل مبلغ سفارش را به کاربر باز گرداند.
- کاربر میتواند هرگونه سفارش ترجمه را با یک اعلان از طریق تماس تلفنی یا ایمیل در روزهای کاری و ساعات اداری لغو نماید. درصورتی که قرارداد از سوی کاربر لغو گردد، هزینه ترجمههای انجام شده به علاوه ۱۵ درصد از هزینه کل سفارش، به عنوان جریمه ناشی از لغو، از کل مبلغ سفارش کسر شده و مابقی مبلغ به کاربر بازگردانده میشود.
- در صورت بروز تاخیر در تحویل سفارش، کاربر میتواند منتظر اتمام کار بماند و ترجمه را دریافت کند یا سفارش را لغو نماید که در این صورت کل مبلغ پرداخت شده به او برگردانده میشود.
- لازم به ذکر است که فارسیز مسئولیتی در مورد خسارات ناشی از تاخیر در تحویل پروژه نخواهد داشت.
- درصورتی که کاربر نسبت به کیفیت ترجمه انجام شده اعتراض داشته باشد، اعتراض کاربر توسط تیم کارشناسان فارسیز مورد بررسی قرار میگیرد و در صورت تایید نسبت به رفع اشکلات توسط مترجم یا انجام دوباره ترجمه توسط مترجم دیگر یا بازپرداخت هزینه سفارش به کاربر اقدام میگردد. مدت زمان گارانتی ترجمهها از لحظه تحویل ترجمه به مدت ۷۲ ساعت خواهد بود و به اعتراضهایی که بعد از ۷۲ ساعت ثبت شوند ترتیب اثر داده نمیشود. اتمام کار پروژه از طریق پیامک، ایمیل و پنل کاربری اطلاع رسانی خواهد شد و فارسیز تعهدی در قبال عدم دسترسی کاربر به اینترنت و عدم دریافت به موقع ترجمه نخواهد داشت.
- فارسیز محتوای سفارشها را بررسی نمیکند و کلیه مسئولیتهای ناشی از مغایرت محتوای سفارش یا ترجمه آن با شعائر دینی، اخلاقی و عرفی جامعه، افشای اطلاعات محرمانه اشخاص حقیقی یا حقوقی، نقص حق کپی رایت و هرگونه مطلبی که ترجمه و نشر آن برخلاف قوانین نظام جمهوری اسلامی ایران باشد، به عهده کاربر خواهد بود.
- مترجمان، کارمندان و مدیران فارسیز ملزم به حفظ اطلاعات موجود در سفارش کاربر هستند. بدیهی است که مراجع قانونی با ارائه حکم دادگاه قادرند به این اطلاعات دسترسی داشته باشند.
- تمامی ارتباطات بین کاربر و مترجم از طریق سامانه انجام میشود و کاربر نباید هیچ گونه اطلاعات تماس (تلفن، ایمیل، سایت، …) را در اختیار مترجم قرار دهد. در صورت مشاهده چنین مواردی حساب کاربری مسدود خواهد شد.